?

Log in

Previous Entry | Next Entry

S.R.S - Sometimes -B.C-

And here's the second S.R.S offering for today, Sometimes -B.C.-!

For my next lyricspam... anyone else thinking its's been too long since this journal has seen any Arashi? *checks pending requests list* ...Oh yes, sufficient spam can be made out of this... :3 ♥

S.R.S - Sometimes -B.C.-


Kizukanai furi shite mo kokoro ga furueru
Saki no mienai yami de miteta no wa hoshi nanka ja nai
Boku o mitsumeru kimi ga mitai

Gaitou ga terashidasu hitoribun no kage ga
Fuansou ni ato o tsuite kuru
Boku no kokoro no shisha-tachi wa makkuro de iya na yatsu bakka

Kawaritain da motto ii yatsu ni ima
Kimi o ai de tsutsunde agerareru you na
Kotoba ni umaku dekinai kono omoi ga itsumo no yozora o
Itsumo yori mo sukoshi kirei ni miseteru yo

Me ni mieru mono dake ga shinjitsu ja nai
Kokoro no naka miseraretara

Kawaritain da motto ii yatsu ni ima
Kimi o ai de tsutsunde agerareru you na
Kotoba ni umaku dekinai kono omoi ga itsumo no yozora o
Itsumo yori mo sukoshi kirei ni miseteru yo
Itsumo yori mo sukoshi kireisugiru yo



Even if I pretend I don't notice, my heart still trembles
It wasn't the stars I was looking at in the darkness
I want to see you gazing at me

A lone shadow illuminated by the street lights
Follows me anxiously
The messengers in my heart are all nothing but black, nasty creeps

I want to change into someone better, right now
The kind of guy who can wrap you up with love
These feelings that I can't put into words
Are making the usual night sky look a little more beautiful than usual

Truth isn't only the things you can see with your eyes
If you can show what's in your heart

I want to change into someone better, right now
The kind of guy who can wrap you up with love
These feelings that I can't put into words
Are making the usual night sky look a little more beautiful than usual
Now it looks a little too beautiful



Disclaimer: This song belongs to S.R.S and Toy's Factory, not me. I only take credit for the romaji and translation. I'm just a fangirl trying to make J-music a little more accessible to English speakers. No copyright infringement is intended. Please don't sue me - I'm already broke. T__T

Tags:

Comments