?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Suicide Ali - Gyoushounin no Kaiga

Speaking of wondering what concept Goshi will come up with next (see previous post)... this song, which was distributed for free at a particular live earlier this year, sort of represents the concept that will define their new FULL ALBUM coming out in September. The song is Gyoushounin no Kaiga, or "the peddler's painting," and the album's title will be Tainted Gallery. This song will, of course, also be on it. Concept coming together? ^^

So now that I've finally gotten these three out into the world, I wonder how long it'll be before I manage to give some attention to the zillions of other songs I've been wanting to translate all year... which is soon to include that upcoming Suicide Ali album... orz

ANYWAY, this song is awesome, especially considering it was a free distributed release, so enjoy! And just because it's actually legal in the case of this song since it was free... here, audio accompaniment! ♥



Suicide Ali - Gyoushounin no Kaiga (The Peddler's Painting)


Kabe ni kazarareta watashi wa kaiga
Amaoto no hi mo taiyou no hi mo
Kurayami de itsumo me ga sameru kaiga
Mabuta wa omoku

Sore wa kitto kizukihajimeta kara
Kyou mo onaji hi ga kuru koto o
Kanashimi ga itsumo kawaranai koto o
Kinou mo ashita mo

Sore de mo kou shite....
Watashi wa me o akeru
Itsumo rashiku mezame e no aizuchi o matsu
Yasashiku....

Anata ga koko ni iru kara
Watashi wa kaiga ni naru
Anata o koko de itsu made mo mimamoru
Watashi wa kaiga ni naru

Kabe ni kazarareta watashi wa kaiga
Futari no kinenbi ni mo anata ga umareta hi ni mo
Kurayami de itsumo me ga sameru kaiga
Mabuta wa omoku tozasarete

Sore de mo kou shite....
Watashi wa me o akeru
Itsumo rashiku mezame e no aizuchi o matsu
Yasashiku....

Anata ga koko ni iru kara
Watashi wa kaiga ni naru
Anata o koko de itsu made mo mimamoru
Watashi wa kaiga ni naru

Sore de mo kou shite....
Watashi wa me o akeru
Negai yori mo tsutawaru ai no katachi o
Yasashiku....

Kuru deshou kuru deshou
Kikoeru hi ga kuru deshou
Anata mo kono kaiga te ni sureba
Kikoeru deshou
Itsuka wa kuru deshou
Kanashimi no aima ni tatte
Itsuka wa kuru deshou
Wakareru hi saiai no hito

Kuru deshou kuru deshou
Itsuka wa kuru deshou
Itsuka wa kuru deshou
Itsuka wa kuru deshou

Anata ga koko ni iru kara
Watashi wa kaiga ni naru
Anata o koko de itsu made mo mimamoru
Watashi wa kaiga ni naru

Anata ni "arigatou" ieta kara
Watashi wa kaiga ni naru
Anata no koe ya egao ga egakareta
Watashi wa kaiga ni naru



I am a painting hung on the wall
Whether the day brings the sound of rain or bright sun
The painting always awakens in darkness,
Eyelids heavy

Because I have begun to realize
That the same day will begin again today
That the sadness never changes
It didn't yesterday, it won't tomorrow

Still, just like this....
I open my eyes
Waiting for the signal to awaken just like always
Gently....

Because you are here
I'll become a painting
To watch over you here forever
I'll become a painting

I am a painting hung on the wall
Whether it be our anniversary or the day of your birth
The painting always awakens in darkness,
Eyelids heavily closed

Still, just like this....
I open my eyes
Waiting for the signal to awaken just like always
Gently....

Because you are here
I'll become a painting
To watch over you here forever
I'll become a painting

Still, just like this....
I open my eyes
With love of a shape that reaches further than wishes
Gently....

It will come, it will come
The day you hear it will surely come
If you acquire this painting
You will hear it too
Someday it will come
Standing in the space between moments of sadness
Someday it will come
The day of parting, the person I love most

It will come, it will come
Someday it will come
Someday it will come
Someday it will come

Because you are here
I'll become a painting
To watch over you here forever
I'll become a painting

Since I was able to say "thank you" to you
I'll become a painting
One in which your voice and smile are drawn
I'll become a painting



Disclaimer: This song belongs to Suicide Ali and Starwave Records, not me. I only take credit for the romaji and translation. I'm not really worried about them suing me since I'm their official translator anyway, but just in case anyone sees this and gets any crazy ideas that I'm way more creative and talented than I actually am or something. Nah, guys, it's all Goshi. :B

Comments

( 4 comments — Leave a comment )
svetochkarae
Aug. 4th, 2012 11:07 am (UTC)
it's been a while, how are you? :)
resha22chad
Aug. 4th, 2012 12:14 pm (UTC)
hello~
are u still active in taijiprojectsub?
because i am waiting for join your LJ >.<
and nice to meet u~
jackieleir
Dec. 26th, 2012 11:10 pm (UTC)
Hello!

I am also wondering the same thing as resha22chad. :) I also hope you had a wonderful year and that this coming year is lovely as well.

Thank you for all your hard work! <3
arashichibichan
Jan. 30th, 2014 09:16 am (UTC)
Hi :)
Hi! :)

Wow I really liked the song and the lyrics are pretty cool too!

Thanks for sharing, I love music, I listen to it in many languages. I think it's the one thing that can reach you even when you don't understand a language.

Anyways,

Thanks again! This song is a nice little discovery.


^^ ~
( 4 comments — Leave a comment )
Welcome, and thanks for visiting! Use the Memories link above or the Tags below to find the translation you're looking for, and if you don't find it, feel free to send a request!
Powered by LiveJournal.com
Designed by Naoto Kishi