Log in

Previous Entry

It's been a loooooong time coming, but I finally wrote up a FAQ to keep linked up on the Taiji Project profile. Keep in mind that this is subject to change.

Massively long, so click here to readCollapse )

Got a question that wasn't answered here? Ask away in a comment, and I'll either answer you directly or add it to the FAQ (or both)!


( 335 comments — Leave a comment )
Page 4 of 8
<<[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] >>
(Deleted comment)
Oct. 24th, 2008 01:19 am (UTC)
Ooh... that sounds really interesting! Great idea to support fansubbers and such by interviewing them ^__^ Sure, I'd be honored to be included! You can send the questions to the email address on my profile. :D
Nov. 7th, 2008 10:54 pm (UTC)
sorry to bother, I've previously downloaded files with your translation. When I mention to a friend over the net about it, she said she wanted to start a sub group but due to the lack of Japanese translator, she wanted to see if she could use some of the English translation and then translate it into Chinese and sub them. She would do it with proper credit, no sharing it on streaming sites or any other request there might be.

Let me know if this is a possibility, since she's not a member of livejournal I have to ask for her.

also if it's okay for me for me to reupload some of the files to share with a few friends, they're not livejournal users so they can't access it themselves. If not it's okay, just want to ask permission before I do anything.

looking forward on hearing back from you. :)

Nov. 14th, 2008 01:57 am (UTC)
Sure, that sounds good to me! I'm always in favor of spreading the dork love to as many people and languages as possible ^^ Good luck to your friend and her group with the new subs!

And yeah, I don't mind private re-uploading for friends as long as they know that no sharing is allowed and it won't go any further than their systems. Thanks for checking with me first ^_^
Nov. 13th, 2008 04:34 pm (UTC)
uwaaa.. Arashi fans are lucky.. coz there are some people like u who are generously sharing Arashi files ^_____^ i've been looking around for this past few months and i'm grateful that there are so many Arashian (and other Johnny's Ent's groups) communities here..
Nov. 22nd, 2008 11:29 pm (UTC)
I just <3 you so much.
Thank you for your patience.
I get intimidated sometimes by the official forums, knowing I'll ask a dumb question, or in the wrong place -- but if I keep quiet I'm the pariah leecher.
I'm sure people give you a lot of trouble and frustration, so thank you for being so kind to us.
If you have a stalker-safe address like a PO box, I'd like to send you a present some time (I'm a procrastinator so it might not be asap.)
There's also a way to address things "general delivery" so the post office keeps it for you to pick up, so you don't have to give out your address.
Nov. 26th, 2008 06:52 am (UTC)
Aww, thank you ♥ Honestly I have very, very rarely felt annoyed or frustrated with any member of this site/comm in the year and a half or so I've been running it... only one or two instances come to my mind, and I might be able to think of more if I dig a bit deeper. But overall this fandom has been amazing, so as I see it, I'm only repaying the kindness I've found here in my own humble little way. ^^

And, ahh... I'm terrible at accepting praise and gifts and stuff, so I always just say there's no need... but I do have a PO box address, so if you remind me later in a PM or something I'll send it to you there :D;;
Nov. 27th, 2008 03:22 pm (UTC)
i want to be your taiji member..how?
please please please...
i just want to watch Ans privately...
cause i love arashi so much..
please...can i be yours too
Nov. 29th, 2008 06:59 am (UTC)
Re: hi..
Sure, I've sent an invitation for you here, so you can just accept that and you'll have access to all the videos there ^_^ Hope you enjoy them!
Dec. 6th, 2008 11:38 pm (UTC)
hi dear,
i.. urm.. looked through ur LJ, FAQ and all.. i think dis is the most appropriate place to post dis. if im wrong, im soo sorry!
i wanna ask ur favor to translate sumthing..
it's ohno's discovery arashi 5th of dec 2008. only dis one.
it's 2 minute's long. if u hav time, can u roughly translate it? pretty much please? doesnt need to be too accurate (but knowing u from what little i know, u wont be satisfied with dat XD)
here's the youtube link: http://uk.youtube.com/watch?v=j3ZboOD0HBk
it starts at 5.57 to the end ;p *sending hearts ur way *

Dec. 9th, 2008 04:17 am (UTC)
Ah, I heard about that one... :3 Someone beat me to it though - it was translated for Destini (just today I think) by someone on Vox, and she shared it right here!
(no subject) - slowcharlotte - Dec. 9th, 2008 04:40 am (UTC) - Expand
Dec. 12th, 2008 11:22 pm (UTC)
Yo becky!! I moved from leaving you messages at taiji fansub to taiji project. Just wondering, if we have a midwest JE fan gathering, would you come??? I would love to meet you!!

I had BIG snow here today. bleah. I would opt for snow flurries anytime. and your job is so cool, i wish i could do something japanese related, but no, my only connection to japan is that my PHd supervisor is japanese, and he's very big, so once NHK came to do a documentary abt him, and I got screen time. YAY to that. :D
Dec. 15th, 2008 11:31 pm (UTC)
A fan gathering would be awesome! No idea if I would be able to make it though, since my brother recently destroyed my car so traveling is gonna be hard for a while T_T

I definitely had a few strokes of really good luck to end up with the "job" I have... too bad translating for indie bands doesn't exactly pay well. >.> I kinda wish it did... talk about a dream job, haha.

Yay for appearing on NHK! :D What kind of screen time did you get?
(no subject) - yinghung - Jan. 12th, 2009 05:45 pm (UTC) - Expand
Dec. 17th, 2008 03:00 pm (UTC)
hi there, i just wondered.
i want to request a song (translation) and don't know where to put it so i hope here is fine? (i know where to drop fansub-request but not the actual songs...)

anyway. do you know matsujun no uta? there is a video of this, it was the 'how is it going' tour where they celebrated matsujuns 20th birthday with a song nino had written. what i never knew: the song they showed in the video wasn't the complete one. so recently i found the mp3 with the complete song (recorded by a fan) and wondered if you could try to translate this? 'cause it seemed funny.
the version is not the best... but i dare to request anyway. (will give you the link if you're willing to do this)

onegai shimasu?
Dec. 28th, 2008 04:05 am (UTC)
Ahh, sorry I didn't get to this sooner! x_x Crazy holiday week and overstuffed inboxes...

I've actually been interested in hearing the full version of Matsujun's birthday song for a while, since I saw at the end of the video when he holds up the open CD, the extra lyrics are written on the sleeve... but it was too blurry for me to read. I never imagined the full version would actually be available anywhere o_o So yeah, I would love to have that link and hopefully it will finally help me finish the full translation!
(no subject) - satsumatsu - Dec. 29th, 2008 04:44 pm (UTC) - Expand
Dec. 22nd, 2008 10:25 pm (UTC)
Thanks for telling me the website! You're awesome ^_^
Dec. 24th, 2008 11:42 pm (UTC)
amazing! you did everything by yourself, translates it all before hardsubbing them! absolutely amazing! *applause*

and i thought you were an arashi fan from the very start! great FAQ post. it's almost like an interview. XD

thank you for all the hardwork.
Jan. 2nd, 2009 06:08 pm (UTC)
May I ask you some question?

If I need to make some video with my country's language.
Can I translate from your hard sub?


Happy New Year 2009.
Wish you all the best.

And, Thank you for your hardworking. ^^
Jan. 5th, 2009 07:34 pm (UTC)
Sure, that's fine with me! I'm all for spreading the crack to as many people and languages as possible :3

Happy New Year to you too! ^^
(no subject) - immi76 - Jan. 6th, 2009 02:47 am (UTC) - Expand
Jan. 12th, 2009 03:21 pm (UTC)
Fanvid Permission
Hi- thanks for all the great work you've been doing- you videos have saved me from boredom a great many times :-)

Just a quick question- I've made a short fanvid (1.5mins long) using snippets of some of your works (Dno, Gno, and a couple of others).
Would it be ok to put the video on YouTube and LJ?
I have a "all credit to original uploaders" phrase in the credits.

Thank You
Jan. 15th, 2009 08:51 pm (UTC)
Re: Fanvid Permission
Sure, I have no problem with quick clips for fanvid purposes ^^ Thanks for checking with me first!
Jan. 16th, 2009 10:25 am (UTC)
Hi Thanks for all the amazing translations and sub <3

I have a small request. can you translate Tokio's song- Akireru Kurai Bokura wa Negao it is the b- side song for Amagasa. i just heard it yesterday and i fell in love with it *___* i wanna know what the lyrics mean onegaishemasu ^^

Have a nice day \^^/
Jan. 20th, 2009 06:36 am (UTC)
Re: Request~
I actually still have a standing request for Amagasa that keeps eluding me... now I have an excuse to work on the whole single together XD So yeah, I'll save that and see if I have any luck with it sometime ^^
Feb. 3rd, 2009 03:27 pm (UTC)
Hello! Thank you so much for the great work, esp the D and G no Arashi subs!

Em, I have a request though, I saw that you've subbed a couple of Oguri Shun vids, so I was just wondering if you'd consider doing his appearance on Kuwazugirai? I got the link to it here :http://christwong1060.livejournal.com/2081.html?view=18209#t18209

It seemed like a really funny vid, Kuwazugirai eps usually are. I hope you enjoy it too! :)

Feb. 10th, 2009 05:55 pm (UTC)
I love Kuwazu Girai! :D Coincidentally I've been talking with one of the Tomalicious subbers about collaborating on Shun's episode, so it may very likely be a future project ^_^
Feb. 7th, 2009 05:29 pm (UTC)
we're just new to the fansubbing world
Hi!, you don't know me, but we always visit your site for Arashi updates :D
We are in a middle of a fassubbing project and we have one tiny question??

"How do you attach your image to your work? i mean your logo"

we're also using your software, Aegisub and we've been trying to attach our logo to our works but to no avail.

thanks in advance :)
Feb. 10th, 2009 06:05 pm (UTC)
Re: we're just new to the fansubbing world
I attach my logo in the encoding stage with VirtualDub. The logo image should be in TGA format, and you can encode it into the video by opening the Filters menu and selecting Logo. In the window that pops up, there's a box that says Logo Image and one that says Alpha Image, with 3 checkboxes between them; make sure to select the same file for both the Logo and Alpha images, and check all 3 of the boxes. Then you just adjust the position, opacity, etc. as you like it, and voila - logo! ^^
Re: we're just new to the fansubbing world - vpth - Feb. 11th, 2009 12:42 am (UTC) - Expand
Re: we're just new to the fansubbing world - vpth - Feb. 11th, 2009 04:08 am (UTC) - Expand
Feb. 13th, 2009 09:54 pm (UTC)
I hope it's the right place to ask... first, I'd like to thank you for all your amazing translations, you're really one of the best translators I know ♥

I'd like to request a song, if that's okay.(^^; The lyrics for it are in this post--it's dollis marry's "Daddy came". I'd be really thankful if you could translate it, but I also understand if you don't have time for it or simply don't want to.(^^
Feb. 17th, 2009 09:53 pm (UTC)
Aww, thank you! I'm so glad you've been enjoying them that much ^__^ And ok, I'll save those lyrics and hopefully see what kind of luck I'll have with them sometime!
(no subject) - papercloud - Feb. 17th, 2009 10:04 pm (UTC) - Expand
Feb. 22nd, 2009 06:23 pm (UTC)
a word of thanks! (more than a word actually=D)
Hello!!!!!!! i've been reading alot of comments and yr real name is Becky right?? lol.. hihi =D i'm kinda like a new member, so i just wanted to drop by and say that it is amazing how u can do all these projects alone!! and i wanna say that.... u're extremely friendly (definately not cranky like some >_<)!!!! it's very nice to know that u're really enjoying what u're doing and not because u're obligated to do it for arashi fans!!! haha.. i'm blabbing alot right?? haha.. anyway. once again, thanks for yr hard work!!!! and also for MF links cos i'm kinda cripples without it!! haha... Arigato ne! =D
Feb. 28th, 2009 03:10 am (UTC)
Re: a word of thanks! (more than a word actually=D)
*is late* :D;; Thank you for the comment! I definitely love doing these subs and sharing them with the fandom, as everyone has been so awesome and supportive all the way - it really makes all the hard work worthwhile ^_^ I only wish I had time to do more... so much crack out there waiting to be unleashed on the English-speaking audience!

Anyhow, thanks again and I hope you've still been enjoying all the stuff to be found around here :D
Feb. 26th, 2009 03:00 pm (UTC)
I've told you before, but I'll tell you again: Thank you so so much for all your hardwork! I always look forward to your releases ^__^

I have a small request. I was wondering if you could translate Kibou no Uta by Funky Monkey Babys? I really love this song but I haven't been able to find an English translation. The lyrics if you need them are here: http://www.onlylyrics.com/hits.php?grid=16&id=1026973

Thanks! <3

Oh! And I'm a part of the new subbing group enoarashi...I really like the way you sub things. I was wondering though, how do you split the colors when more than one person is talking? It seems like a really useful thing to know XD

Edited at 2009-02-26 07:54 pm (UTC)
Mar. 4th, 2009 05:30 am (UTC)
Color splitting is definitely a handy skill - I use it kinda obsessively now XD And I use the "clip" tool, which is easiest to get started with in Aegisub. It's one of those little square icons to the left of the video preview. First the line you want to split should be duplicated; one line will be color A, the other will be color B. Then just use the clip tool to select a rectangle that splits one of those two lines in half (or both of them, either way works), and when you preview it, the two lines should layer together in split colors. Once you get used to it, you can manually enter the clip codes in Sabbu or whatever other tool you use to typeset. ^^

And sure, I'll take a look at Kibou no Uta when I get a chance too!
Mar. 10th, 2009 03:46 pm (UTC)
Becky-chan....we are so lucky to have you....thank you so much for your hardwork...
U really did an amazing job!! I can't thank you enough! You are by far, the kindest and most polite subber that i've known...really makes me respect u more and more....
your little FAQ's is really useful...once again thank you...
Mar. 18th, 2009 06:04 am (UTC)
Aww, thank you! ^__^ I might be constantly behind and slow at replying to comments, haha... but I try to be friendly anyhow :D;;

I'm glad you've been enjoying stuff around here~ ♥ Thank you again!
Mar. 14th, 2009 11:19 pm (UTC)
Hi ^.^
Firstly, I wanted to thank you for all your hardwork. I've probably said it a million times but you deserve it.

I wasn't sure where to ask, but I was wondering if it was okay with you to take a snippet of DnA 56 and possibly upload it onto youtube. It's the part where Aiba elbows Ohno which is not very long. I really want to include this for a project of mine about Aiba's sillyness.

I'll definitely credit you, and if it's a big problem, I can take it down after my project is marked.

Just let me know what you think.
Thanks in advance!
Mar. 18th, 2009 05:56 am (UTC)
Hmm, would it be possible to upload it as a private video so it can only be seen from your account? Or would you need to keep it public for your project? Either way... yeah, I don't have a problem with that if it's taken down after the project is done. ^^ And maybe try to give it an obscure title or something so it'll be hard to search XD

At any rate, thanks for checking with me first! ^_^
(no subject) - scandalousheart - Mar. 18th, 2009 01:27 pm (UTC) - Expand
(no subject) - taijiproject - Mar. 24th, 2009 06:36 am (UTC) - Expand
(no subject) - scandalousheart - Mar. 24th, 2009 02:15 pm (UTC) - Expand
Apr. 3rd, 2009 08:05 am (UTC)
Thank you so much for your hard work! You can really tell this is something you enjoy doing. =)
Apr. 8th, 2009 11:55 am (UTC)
hi hi
after reading/scaning thru C no Arashi and the one which you have subbed...I cannot decide which one to request lol sorry. As I watch they, Arashi got me interest on how will they taking care of all the complaint. So would you my sub any/all of the episode? soor if im asking too much...and thank you very much
Apr. 17th, 2009 02:23 am (UTC)
I have no idea how I overlooked replying to this for so long *fails*... but yeah, I decided after finishing G no Arashi that my next project will be all of C no Arashi :3
(no subject) - asoukasa - Apr. 18th, 2009 10:02 pm (UTC) - Expand
Apr. 8th, 2009 02:19 pm (UTC)
thank you so much for taking the time and sharing all these wonderful translations and subs with us. I'm currently a member of arashi_track where we are trying to link to every Arashi file available. I wanted to ask you if it is okay that we link to your files in these locked entries? if not please let me know and I will take the files we linked so far down as soon as possible.

once again, thank you so much for sharing your files. :)
Apr. 17th, 2009 02:26 am (UTC)
...I didn't reply to this already? Gah, sorry! I was so sure my inbox was all caught up again x__x

Anyway, sure, I'm totally fine with linking to the entries! As long as they lead back to the community and not to the actual download links, no problem at all ^^ Thanks for checking with me on that!
Apr. 17th, 2009 05:48 am (UTC)
Downloading the Video Fansubs
Hi I'm new here,
I would like to know how to downloading the video from your site coz I love the Mago Mago Arashi so much, 'n I love your translation too, for me I think they are very accurate. Are you a japanese girl?
I just want to say that I'm agree with your terms and condition for not sharing 'n distributing the fansubs to other 'n I just use them for my personal viewing only.

Thank you so much for your kindness.

Apr. 18th, 2009 04:37 am (UTC)
Re: Downloading the Video Fansubs
Thank you! I'm not Japanese, I've just spent several years studying the language and hope to make it more accessible to other English speakers ^_^

I've sent an invite to the fansub community that you can accept here, so welcome aboard and I hope you enjoy the subs!
Apr. 30th, 2009 05:30 am (UTC)
Hello Becky,
I don't know that anyone request this, but if it possible, could you please translate the song "Only Human"?
I find the Eng lyrics, but still not satisfied :)
and still hope to see your translation.
Thanks in advance.
May. 7th, 2009 12:51 am (UTC)
Sure, I'll try to take a look at it sometime ^^ Who is the artist, by the way?
(no subject) - thianpn - May. 7th, 2009 03:29 am (UTC) - Expand
Page 4 of 8
<<[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] >>
( 335 comments — Leave a comment )
Welcome, and thanks for visiting! Use the Memories link above or the Tags below to find the translation you're looking for, and if you don't find it, feel free to send a request!
Powered by LiveJournal.com
Designed by Naoto Kishi