Home

Previous Entry | Next Entry

Taiji Project
Part 3, and this one was slightly more of a challenge: Nino's solo from the All or Nothing tour, Regress of Progress. I even had to transcribe this one myself from the video o_o ...then afterwards I found some site that did have the romaji, but no name to credit, so I stuck with my own. >>; Another complex song, like most of Nino's solos. Complex and sad and quite lovely... also like most of his solos. So as I've said many times before, I hope I did it justice...

Arashi (Ninomiya Kazunari) - Regress of Progress


Boku no kokoro no kakera o atsumete tsunageta
Sono saki ni wa ittai nani ga mieru
Nee oshiete kurenai ka?
Muda ni sugoshi jibun o gomakashiteru
Karada ni wa mou daku koto wa dekinai no ka na
Kagayaita toki ga kasunderu

Kimi o motomesugita sei de mou hitori de utaenai
Aishiteru to mune utsu tabi
Kimi mo machi mo yugande mieta

Kuyashii kedo kizutsuki hai ni natta boku o
Itaku mo tsuyoku mo aru yasashisa de tsutsumikomu
Kimi no subete ga imada koishii da nante baka da na?
Kotoshi mo yuki ga mireru ka na tte itteta heya mo
Ima wa sugoku hirokute tsumetai

Kimi ga iru hazu no boku no tonari ni wa
Saigo ni kureta iyasenai kodoku dake
Samukute ashi ga kajikande arukenai yo
Samukute hashirenai yo
Futari dake de futari dake de yokattan da
Sore sae areba kokyuu ga dekiru
Daijoubu da tte iikikaseta yoru o
Mata hitori oyogu namida o kawashite



I picked up the pieces of my heart and put them together
What will be visible beyond that?
Hey, won't you tell me?
I'm wasting my time and deceiving myself
Maybe this body can't embrace you anymore
The time that once shone is growing hazy

Because I pursued you too strongly, I can't sing alone anymore
Every time my heart was touched by "I love you"
Both you and the town started to look distorted

It's frustrating, but after being hurt and turning to ashes
I'm enveloped by a kindness that's both painful and strong
I guess it's stupid to say everything about you is still dear to me
Even the room where you asked if we would see snow again this year
Feels so spacious and cold now

At my side, where you should be
There's only the incurable loneliness you left me with in the end
I'm so cold, my legs are numb and I can't walk
I'm so cold, I can't run
Just the two of us, just the two of us... I liked it that way
If I only had that, I could breathe
In the night when you told me everything was fine
I'm swimming alone again as my tears fall


Disclaimer: This song belongs to Ninomiya Kazunari Arashi Johnny & Associates Johnny Kitagawa, not me. I only take credit for the romaji and translation. I'm just a fangirl trying to make J-music a little more accessible to Americans. No copyright infringement is intended. Please don't sue me - I'm already broke. T__T

Comments

[info]iverin wrote:
Jun. 29th, 2008 04:11 am (UTC)
Randomly, but I love that this was a Nino/Tsuyoshi collab. The music and the lyrics are a fabulous blend of their talents. Thank you so much for this.
[info]midorihaven wrote:
Jun. 29th, 2008 05:41 am (UTC)
kyaa, I've always loved this song~
I'm glad someone finally translated it.
-gives you cookies-
[info]japan_for_dream wrote:
Jun. 29th, 2008 05:55 am (UTC)
so beatiful song. thanks for the translation.
[info]tinkchick555 wrote:
Jun. 29th, 2008 06:24 am (UTC)
Nino wrote this didn't he? His songs are almost always so sad. It makes me wonder. I wanna hug him!!

Your translations are wonderful. Thank you!
[info]aishoni wrote:
Jun. 29th, 2008 07:32 am (UTC)
emo..
nino is an emo boy. Its a beautiful collaboration between Tsuyoshi and himself. Very emo indeed.

Thank you!
[info]papercloud wrote:
Jun. 29th, 2008 01:59 pm (UTC)
Thank you a lot ne~

This song is so sad but so beautiful (; x ;)
[info]ichaa wrote:
Jun. 29th, 2008 07:26 pm (UTC)
YOU DID IT!!
Arigatou,ne becky-chan!!
hontou ni arigatou gozaimazu!!
*happy!* x)
[info]twistedhalo04 wrote:
Jun. 30th, 2008 02:16 am (UTC)
Yes you did it justice. ^^ Thank you
[info]inuhariko wrote:
Jun. 30th, 2008 05:40 am (UTC)
This is one of my favorite Nino songs. Thanks for translating!
[info]konkonichiwa wrote:
Jul. 29th, 2008 04:45 pm (UTC)
awwuh thank you for this!! but ne, where can i find the music itself?
[info]taijiproject wrote:
Jul. 29th, 2008 08:48 pm (UTC)
The song is available at Arashian Files in the MP3 [Others] section, and there's a video of the live performance in the Concerts section ^_^
[info]chietots wrote:
Mar. 30th, 2009 02:13 pm (UTC)
why nino.. why do you write such wonderfully sad songs.. *sigh*

thank you for the wonderful translations becky~
[info]nima99 wrote:
Jun. 14th, 2009 02:35 am (UTC)
Would you mind me using this translation and also your translations for "Kako" and "Shougai Nani ga Atte mo Aisuru Hito e" to karaoke-sub the clips from the concerts? I seriously do love your translations and I want to do an extra something for Nino's birthday. Of course, I will credit you!

No worries if you say no and thank you in advance if you say yes XDD
[info]taijiproject wrote:
Jun. 15th, 2009 07:48 pm (UTC)
Sure, that's cool with me! And I hope I wasn't too late replying to this... I lost track of how close his birthday was :o
[info]nima99 wrote:
Jun. 15th, 2009 07:56 pm (UTC)
Thank you!! Of course this coment isn't late! You must have so many things to do. And by the way, I just realised how hard it is to sub videos ¬_¬ So I reeaaalllyyy appreciate all of yours!!

Thanks again ~